如题。本书的翻译工作由 波波头一头 版主负责!诸位联系他即可。
人邮出版社拟翻译出版《The R Book》,召集翻译者
顶起啊。。这对于普及R语言的使用应该很有意义。。毕竟国内关于R的作品太少了。。语言加上命令行界面的门槛弄的很多人望而却步。。。
求几位大神干了吧,国内R的书太少了。
非常感兴趣!本人初学R,编了一些小程序,解决过研究中的问题,也做过兼职翻译!不知是否可以参与,希望能在团队中共同成长进步!如果可以请给我发邮件!
我的电邮:liujingming1977@yahoo.com.cn
1000 页,巨著啊 。。。[s:14]
是回复报名么。。。。
很感兴趣。本人目前研究生在读,目前正在学习使用R语言,在校期间多次参与翻译工作,有热情有责任心。希望有幸可以加入团队!
嗯,我姓庞,邮箱:melonp@163.com
[s:19]目测楼上潜水小王子啊
感兴趣。
因为要工作,能不能说下大致的项目周期和日程里程碑,想看看时间是否能排开。
很感兴趣。同8楼问一下,能不能就项目周期和时间节点详细介绍一下,好规划时间。[s:19]
paradoxbirdy@gmail.com
这绝对的巨著啊!
先报名再等介绍
lindo2006@gmail.com
看来要着样,少数人负责全局,多个人分布式处理,然后整理翻译风格。分布校对。
这样才能快速出一本cos组织翻译的书。
以前见过一本类似这样翻译出来的书。
先留个邮箱whenyd@126.com,楼主记得有详细信息了发一个
sweet20071983@qq.com等着介绍
回复 第7楼 的 波波头一头:版主见笑啦~[s:11]
chenbixuan23@gmail.com想参与一份,但翻译R语言是否对R资深比较好?毕竟涉及一些专业问题。
在职 统计系本科
砖头书啊
本人现在在爱尔兰圣三一学院做研究助理,方向是理论生态学,经常用R研究食物网动态(涉及到微分方程,统计学和网络稳定性分析),对于此项翻译工作非常有兴趣,希望能尽微薄之力推动R在国内的推广。
本人邮箱:
qiang.00.yang@gmail.com
或者
yangq@tcd.ie
回复 第1楼 的 dengyishuo:
您好,我是在读医学博士,在校选修过医用统计学和高等数学,自学过概率论和数理统计,用过STATA, SPSS, SAS 和R, 发表过英文文章,负责翻译过<Genetic Dissection of Complex Traits>的chaper13,对于此项翻译工作非常有兴趣,本人邮箱 zhygxmu2011@163.com
我是天津理工大学数学系教师,对于此项翻译工作非常有兴趣,本人邮箱 lm9722001@gmail.com。