dreamingb
想知道专业课失败的因素有哪些?
“Success,which encourages repetition of old behavior,is not nearly as good a teacher as failure.Even a failure that seems total can prompt fresh thinking,a chang of direction.”
yihui
为什么你写帖子标题总是惜字如金?都是四个字五个字,很具有误导性。拿你这个帖子来说,别人很容易理解为你要谈失败的教训,进来一看,却是想要问别人教训。
BTW,给你上面的一句英文提几点意见(不知道是不是你自己写的):
1、用"",而不是“”
2、标点之后要有空格,"Success, which...",而不是"Success,which...";后面都一样,全都没空格。这是最最基本的规范,但我发现很多人都不注意。
3、"old behavior"最好加上the,要么就用复数。英文中很少有直接用单数的。
4、关于用词:total是否用complete/thorough更好?prompt是否用promote更好?
5、"a chang of direction"前面应该加上"and"。
有句话叫“细节决定成败”,你不妨思考思考。
colinisstudent
5、"a chang of direction"前面应该加上"and"。
那叫同位语,不用加and。。。
ypchen
因为专业课而失败的应该不多吧
colinisstudent
一般都及格了的
yihui
[quote]引用第2楼colinisstudent于2007-05-04 00:05发表的“”:
5、"a chang of direction"前面应该加上"and"。
那叫同位语,不用加and。。。[/quote]
如果当作同位语理解的话,当然就不用and了:)
colinisstudent
同位语这可是加分的用法啊
Xie Yihui, one of the most XXXX in China,.....................
yihui
As one of the most 差差差差 guy in China, Yihui ....... (差差差差,呃,太差了:-( )
colinisstudent
你那个不是同位语吧,你那个好像是介词短语做定语
dreamingb
谦虚接受前两个指正。可后边的就不敢恭维啦!
1、","后分句可直接表并列而省略and,这是长句中常用的表达。
2、还有一定要说的是,它很显然不是同位语,和前边是并列关系。
3、我觉得这个句子有个词用得很恰当,那就是"total",是“彻底的”的意思,比你给的那两个词要更“彻底”,而且形容抽象名词是更合适。
4、这句子是quote。
5、这个帖子现在看来是比较符合标题的,呵呵……
dreamingb
专业课跟数学一样,是能拉开距离的科目,所以我觉得还是有失败教训的!
希望过来人能指点迷津……
colinisstudent
一般来说,差距都不在专业课上拉开
lwjmdj
汗~~以为是工作失败了
ypchen
[quote]引用第10楼dreamingb于2007-05-05 14:14发表的“”:
专业课跟数学一样,是能拉开距离的科目,所以我觉得还是有失败教训的!
希望过来人能指点迷津……[/quote]
这是你以为的而已 事实不是这样 还是把数学考高一点比较实惠
dreamingb
怎么实惠怎么来……