• R语言
  • RExcel中文稿已经出来了,虽然不少人吐槽RExcel,但是感兴趣的依然可以来Mark啊

如题。在众人的努力下,终于完成了《R through Excel》的初稿翻译。

给我传到邮箱里吗?

wzg50@163.com

其实我想问一下,mark一下是什么意思……[s:12]

回复 第4楼 的 Ihavenothing:同疑问~ 我也不懂,不过我猜可能是提醒大家等出版了来买书吧

回复 第3楼 的 ruikoeln:不是我的著作,是众人的。

回复 第4楼 的 Ihavenothing:一来是告诉大家好消息,提醒大家等出版。二来是打算在出版之后在这里专门开辟一个帖子来解答读者的疑问。所以,Mark在这里,占一个坑。

回复 第6楼 的 cloud wei:深知我心嘛!

回复 第7楼 的 dengyishuo:好基友不点通嘛,哈哈

MARK~

谢谢版主!

vivizhyy@gmail.com

mark

其实是很好的一个东东,或者自己可以写一个啊。

mark 很有用的阿 感谢楼主

bob_hai@sina.com

怎么貌似springer出版过一本同名书。。。

http://www.springer.com/statistics/computanional+statistics/book/978-1-4419-0051-7

回复 第4楼 的 Ihavenothing:如上所解释。第一次见到,不知道是不是论坛特有名词,我猜是做个标记以示追踪什么的吧。。。

回复 第13楼 的 rightly:

标题已经说啦,是翻译稿。

话说你还真是稀客啊!!!

8 天 后

过来欣赏一下

yafei.xu@hu-berlin.de

8 天 后

想学习一下, gongkong888@yahoo.com.cn, 谢谢

MARK!

retch188 AT gmail dot com

[s:11]